|
Algunos conceptos centrales del psicoanálisis, tales como transferencia, contratransferencia, elección de neurosis, como también las incursiones freudianas en el campo de la telepatía, del ocultismo vinculado a los sueños y hasta momentos cruciales en la historia del psicoanálisis, como por ejemplo las circunstancias de la ruptura de Freud con C. G. Jung, son muy conocidas por los lectores y estudiosos de los textos freudianos.
La sorpresa puede ser el descubrimiento en varios actos, del drama humano, de los entretelones de esos textos. La cuestión es el como y el porqué de la cocina y de la preparación de estos escritos de Freud.
Ernst Falzeder, historiador del psicoanálisis, publica en 1994 (1 ) con nombre y apellido: Elfriede Hirschfeld ( E.H.), "un caso de Freud hasta ahora desconocido".
Sabemos, desde entonces, que dicha persona fue tratada por Freud en forma discontinua, entre 1908 y 1914. Las huellas permanecieron guardadas, disimuladas durante ochenta años, para quien supiese leerlas. ¿Un Freud oculto, revelado? ¿Porqué esta historia interesa al psicoanálisis?.
Falzeder logra articular un relato coherente de este tratamiento, reuniendo material disperso en las correspondencias inéditas y localizando elaboraciones teóricas decurrentes de la experiencia con E.H..
A su vez, Gloria Leff, psicoanalista mejicana, hace un recorrido de ida y vuelta entre los varios planos en que se teje esta historia: el consultorio de Freud, las interacciones con sus interlocutores, y los textos, ya canónicos, de autoría freudiana(2).
¿Porque y cual es el interés de esta reconstrucción?. Estamos hablando de un caso, de una historia clínica que como tal, nunca fue construida por Freud.
¿Como lo universal del psicoanálisis, lo universal de los conceptos, es sometido a las particularidades del deseo de un sujeto, cuando no a la singularidad y a los impasses del goce?.
Asi, Leff destaca (pag.21) cuan importante es poder recoger el modo fragmentario y disperso del testimonio y elaboraciones de Freud suscitados por el tratamiento de E.H.por circunscribir algo que, mas allá de las dificultades registradas por el propio Freud, hoy podemos leer con la noción lacaniana de Real.
Lacan dice que ..." Es imprescindible que el analista sea al menos dos: aquel que produce efectos y ( est/et ) aquel que a esos efectos los teoriza (10/12/74, sem. XXII, R.S.I.). Freud teoriza, justamente a partir y contra los impedimientos del tratamiento de E. H., con efectos que incidieron en la enseñanza y la transmisión del psicoanálisis.
Aunque haya sido necesaria la curiosidad científica, la libido sciendi (amor a la ciencia) de Freud para que él embarcase en la invención de la "talking cure" de personas con gran sufrimiento psíquico, como E. H. la psicoanalista mejicana antes mencionada demuestra que fue esa misma posición, de dador de um saber, lo que demarcó una imposibilidad, o seja un revés terapéutico sin solución.
Sugerida por Jung, la alternativa de una posición diferente en la transferencia: la de conducir ese tratamiento "a una temperatura mas elevada" , no era opción para Freud, que estaba tratando de "encontrarle la vuelta" a las vicisitudes de la erótica de aquella transferencia. Este matiz aparece sugerido en el título de la versión en francés del libro de Gloria Leff, publicado recientemente como L’affaire Freud-Hirschfeld. Une valse-hésitation avec l’occulte. Trad. de l’espagnol (Mexique) par Anne Guillon-Lévy. Epel, 198 p.
En este punto el genio de Freud invierte el revés: existe una relación inversamente proporcional entre los impasses del tratamiento de E.H., en sus propria palabras, su "principal tormento" (meine Hauptplage), y la notable produción escrita que le provocó.(3)
Notas:
(1) Falzeder, Ernst, My Grand-Patient, my Chief Tormentor: a Hitherto Unnoticed Case of Freud' s and the Consequences", Psychoanalytic Quarterly (PQ), vol 63, Nueva York, 1994, pp.297-330. Em espanhol: "Mi gran paciente, mi principal tormento: un caso de Freud hasta ahora desconocido y sus consecuencias", Estela Maldonado, Pagina Literal, revista de psicoanálisis de la école lacanienne de psychanalyse, N 8-9; psi que?, edições Página literal, San José, Costa Rica, agosto de 2008, pp.14-39.
(2) Leff, Gloria, Freud atormentado, errancias con Elfriede Hirschfeld, Epelé, 2016, Mexico.
(3)Freud, Sigmund,
Puntualizaciones sobre el amor de transferencia, O.C.Amorrortu editores, Buenos Aires, 1988, t.12, p.163.
Un sueño como pieza probatoria ( 1913), O. C. Op.cit.t.XII, pp.279-291.
Dos mentiras infantiles ( 1913), ivid, pp.319-327.
La predisposición a la neurosis obsesiva ibid., pp.329-345
Algunas notas adicionales a la interpretación de los sueños en su conjunto, O.C.op. Cit, t.XIX, pp.123-140
30a Conferencia. Sueño y ocultismo, en Nuevas Conferencias de introducción al psicoanálisis ( 1933 [1932], O.C., op.cit., t XXII, pp.29-52
Psicoanálisis y telepatía ( 1914d [1921], O.C.op.cit., t. XVIII, pp. 165-184.
Correspondencia con Jung, Ferenczi, Abraham, Pfister.
São Paulo, 7 de maio 2018
O avesso de um revés freudiano
Alguns conceitos centrais da psicanálise, tais como transferência, contratransferência, escolha de neurose, bem como as incursões freudianas no campo da telepatía, do ocultismo vinculado aos sonhos e até momentos cruciais da história, assim como por exemplo as circunstancias da ruptura de Freud com C.G. Jung, são bem conhecidas dos leitores e estudiosos dos textos freudianos.
A surpresa pode ser a descoberta em vários atos, do drama humano, dos bastidores desses textos. A questão é o como e o por que da cozinha e da preparação destes escritos de Freud.
Ernst Falzeder, historiador da psicanálise, publica em 1994 (1) com nome e sobrenome : Elfriede Hirschfeld( E.H.), "um caso de Freud até agora desconhecido".
Sabemos desde então, que essa pessoa foi tratada por Freud em forma discontinua, entre 1908 e 1914. As pegadas ficaram guardadas, dissimuladas durante oitenta anos, para quem soubesse lê-las. Um Freud oculto, revelado? Por que esta história interessa à psicanálise?
Falzeder consegue articular um relato coerente deste tratamento, reunindo material disperso nas correspondências inéditas e localizando elaborações teóricas decorrentes da experiência com E.H..
Por sua vez, Gloria Leff, psicanalista mexicana, faz um percurso de ida e volta entre os vários planos em que esta história é tecida: o consultório de Freud, as interações com seus interlocutores e os textos, já canônicos, de autoria freudiana(2).
Por que e qual o interesse desta reconstrução? Estamos falando de um caso, de uma história clínica, que jamais foi construída por Freud, como tal.
Como o universal da psicanálise, o universal dos conceitos é submetido à particularidade do desejo de um sujeito, quando não à singularidade e aos impasses do gozo?.
Assim, Leff (p. 21) salienta o cuanto é importante poder acolher o modo fragmentário e disperso dos depoimentos e elaborações de Freud suscitados pelo tratamento de E. H., por delimitarem algo que, além das dificuldades registradas pelo próprio Freud, hoje podemos ler com a noção lacaniana de Real.
Lacan diz que: ..." É imprescindível que o analista seja ao menos dois: aquele que produz efeitos e ( est/et) aquele que os teoriza . (10/12/74, sem. XXII, R.S.I.) Freud teoriza, justamente a partir e contra os empecilhos do tratamento de E. H., com efeitos que incidiram no ensino e transmissão da psicanálise.
Se bem que a curiosidade científica, a libido sciendi (amor à ciencia) de Freud tenha sido necessária para que ele embarcasse na empreitada do tratamento pela "talking cure" de pessoas com grande sofrimento, como E.H, a psicanalista mexicana mencionada acima demonstra que foi essa mesma posição, a de doador de um saber, o que demarcou uma impossibilidade, ou seja um revés terapêutico incontornável.
Sugerida por Jung, a alternativa de uma posição diferente na transferência: a de conduzir esse tratamento "a uma temperatura mais elevada" não era opção para Freud, pois ele estava às voltas com as vicissitudes da erótica daquela transferência. Esta nuance aparece sugerida no título da tradução em francês do livro de Gloria Leff, publicado recentemente como L’affaire Freud-Hirschfeld. Une valse-hésitation avec l’occulte. Trad. de l’espagnol (Mexique) par Anne Guillon-Lévy. Epel, 198 p.
Neste ponto o genio de Freud vira o revés pelo avesso: existe uma relação inversamente proporcional entre os impasses do tratamento da E.H., em seus próprias palavras, seu "principal tormento" (meine Hauptplage), e a notável produção escrita que ele lhe provocou.(3)
Notas:
(1) Falzeder, Ernst, My Grand-Patient, my Chief Tormentor: a Hitherto Unnoticed Case of Freud' s and the Consequences", Psychoanalytic Quarterly (PQ), vol 63, Nueva York, 1994, pp.297-330. Em espanhol: "Mi gran paciente, mi principal tormento: un caso de Freud hasta ahora desconocido y sus consecuencias", Estela Maldonado, Pagina Literal, revista de psicoanálisis de la école lacanienne de psychanalyse, N 8-9; psi que?, edições Página literal, San José, Costa Rica, agosto de 2008, pp.14-39.
(2) Leff, Gloria, Freud atormentado, errancias con Elfriede Hirschfeld, Epelé, 2016, Mexico.
(3)Freud, Sigmund,
Puntualizaciones sobre el amor de transferencia, O.C.Amorrortu editores, Buenos Aires, 1988, t.12, p.163.
Un sueño como pieza probatoria ( 1913), O. C. Op.cit.t.XII, pp.279-291.
Dos mentiras infantiles ( 1913), ivid, pp.319-327.
La predisposición a la neurosis obsesiva ibid., pp.329-345
Algunas notas adicionales a la interpretación de los sueños en su conjunto, O.C.op. Cit, t.XIX, pp.123-140
30a Conferencia. Sueño y ocultismo, en Nuevas Conferencias de introducción al psicoanálisis ( 1933 [1932], O.C., op.cit., t XXII, pp.29-52
Psicoanálisis y telepatía ( 1914d [1921], O.C.op.cit., t. XVIII, pp. 165-184.
Correspondencia con Jung, Ferenczi, Abraham, Pfister.
São Paulo, 7 de maio 2018