|
Desde la misma muerte de Lacan (sino desde antes), se arrastra la discusión sobre la disponibilidad de las referencias a la enseñanza oral de Lacan, es decir, sus seminarios.
A fines del 2000 se produjo una importante novedad con la digitalización de los registros sonoros de los últimos seminarios de Lacan y su disponibilidad a traves de internet (1).
Dichos registros sonoros dieron ocasión a un pequeño trabajo de comparación de las diferentes versiones de Encore que realizamos con Norma Ferrari y Hector de Maio, en cuya presentación abordamos el tema de las referencias a la enseñanza oral de Lacan.
En ese mismo número 12 de Acheronta (de diciembre de 2000) publiqué también un artículo titulado El testamento de Jacques Lacan en el que analizo diferentes aspectos del estatuto en que quedó el seminario de Lacan.En el 2001 se produjo otra novedad a partir del conflicto entre Jacques-Alain Miller y el consejo de redacción de la revista de la Societé Psychanalytique de Paris (SPP) con excusa de un "derecho a réplica", lo que dió lugar, por parte de Miller, a la publicación de su serie de "cartas dirigidas a la opinión esclarecida".
En la cuarta de estas cartas (titulada "Le discours à l'essaim" (2) ) Miller reafirma el compromiso asumido en su intervención en el encuentro del 6 de octubre de 2001, organizado por la revista Essaim, de promover la publicación de dos, quizás tres, versiones de los seminarios de Lacan.Por un lado, obviamente, la suya.
Pero Miller también anuncia una nueva edición de las estenografías:
L'édition qu'il y aura, celle qu'étudient en ce moment dans la fièvre les Éditions du Seuil, sera l'édition de personne. Les sténographies - les sténographies dactylographiées dont Lacan disposait et qu'il remit à son scribe, -16- celles qui occupaient un placard poussiéreux du 5, rue de Lille - seront éditées telles quelles par la maison du 27, rue Jacob. Ce sera comme une vraie édition pirate, seulement elle sera officielle, sous copyright. Sera-t-elle scannée, digitalisée, sur CD-Rom ? Sera-t-elle redactylographiée ? Sera-t-elle photocopiée, photographiée ? La réponse ne m'appartient plus: les techniciens, les financiers aussi, diront.
La edición que habrá, la que estudian en estos momento en la prisa en la editorial Seuil, será la edición de nadie. Las estenografías - las estenografías dactilografiadas de que disponía Lacan y que entregó a su escriba, - 16 - las que ocupaban un polvoriento placard en el número 5 de la calle Lille - serán editadas tal cual por la editorial del número 27 de la calle Jacob. Será como una verdadera edición pirata, solo que será oficial, bajo copyright. Será escaneada, digitalizada, sobre CD-ROM? Sera redactylografiada? Será fotocopiada, fotografiada? La respuesta ya no me pertenece: los técnicos, los financista también, dirán (traducción MS)
Una eventual tercera edición sería una versión crítica, una que sería hecha por todos los motivados a ello, que formarían una Academia inconstituida, siempre y cuando se cumplieran una serie de condiciones que Miller enumera en esa carta.
A esta propuesta editorial siguió, en la sexta carta ("Le principe d'Horacio vers la réunification du mouvement psychanalytique"), y como lo indica el título de la misma, una convocatoria a la "reunificación del movimiento psicoanalítico". La primera instancia de dicha iniciativa fue el Coloquio de Ornicar?, cuyo título fue "El psicoanálisis al plural", al que fueron invitados Horacio Echegoyen y Abel Faistein (que se excusaron por no poder asistir), y Federico Aberastury, Jean Allouch, Judith Dupont, Pierre Fédida, René Major, Carlos Repetto, María Teresa Reyes de Alvarez de Toledo, y, por la EOL, Luis Erneta y Leonardo Gorostiza.
En este número publicamos la versión completa de la intervención de Jean Allouch: "Algunos problemas venidos de Lacan"No se cuanto habrán avanzado en el trabajo de edición de las estenografías en la editorial Seuil.
Pero el 2002 nos va deparando la importantísima novedad del inicio de la publicación de estas estenografías, en formato PDF de Acrobat, en el sitio de la école lacanienne de psychanalyseEn particular, al momento de completar el montaje de este número de Acheronta, se encuentran disponibles los siguientes seminarios:
- I : Les écrits techniques de Freud
- II : Le moi dans la théorie de Freud et dans la technique de la psychanalyse
- III : Les psychoses
- IV : La relation d'objet
- V : Les formations de l'inconscient
- VI : Le désir et son interprétation
- VII : L'éthique de la psychanalyse
- X : L'angoisse
- XI : Les quatre concepts fondamentaux de la psychanalyse
En ese mismo sitio, y acompañando las estenografías, se encuentran también las transcripciones de otros tres seminarios
- XXI : Les non-dupes errent (version N. Sels)
- XV : L'acte analytique (version elp, incomplète)
- VIII: Le transfert dans sa disparité subjective, sa prétendue situation, ses excursions techniques, en la versión crítica realizada por Stécriture
Los que sabrán sacar realmente provecho de esta disponibilidad seguramente no serán muchos, pero siempre pensé que es mejor que los mismos puedan surgir de cualquier lado y la simple restricción de disponer de internet me parece mas democrática que las restricciones del paso obligatorio por los lugares prefabricados donde se otorgan las "garantías".
Por eso saludo con entusiasmo esta inicativa
Michel Sauval
(1) La digitalización fue realizada por Jacques Siboni y Serge Hajblum, quienes rápidamente creyeron que habían hecho algo más que un simple trabajo "técnico" y por ende ameritaban ciertos "derechos", del orden de la propiedad privada, sobre los archivos resultantes. La consecuencia primera de semejante malentendido fue la denuncia paranoica contra quienes hacian caso omiso de sus tonterias, y la consecuencia final fue el desencadenamiento de una guerra mortífera entre ellos y una disputa particularmente lamentable en el seno de una sociedad comercial creada por ellos dos solos.
Puede accederse a los archivos sonoros de esos seminarios en el sitio de Siboni (a condición de aceptar una serie de condiciones que cada cual sabrá juzgar) o sino, gratuitamente, y sin condiciones, en el siguiente espacio de SkyDrive.(2) La traducción literal sería "Discurso al enjambre". Pero, como muchos sabran, en francés ese título juega sobre la homofonia entre "el enjamble" y "el S1", donde S1 es el significante amo
Ver también el índice general de secciones La enseñanza de Lacan